Buscar

Comparar Traduções

Jó 9:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, e mudarei o meu aspecto e tomarei alento,"
17 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Se eu disser: eu me esquecerei da minha queixa, deixarei o meu ar triste e ficarei contente;"
17 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu rosto e tomarei alento;"
16 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu semblante e ficarei contente,"
16 palavras
91 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;"
16 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se eu determinar: ‘Vou esquecer as minhas lamentações, vou mudar o meu modo de ser e o meu semblante: vou sorrir."
22 palavras
117 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, abandonarei o meu peso e consolar-me-ei."
15 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se eu disser: ‘Vou esquecer a minha queixa, deixarei o meu ar triste e ficarei contente’;"
16 palavras
93 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu posso dizer a mim mesmo: Esse meu sofrimento não existe; não vou mais reclamar contra Deus, vou esquecer minha tristeza e sorrir."
25 palavras
134 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Posso tentar esquecer as minhas queixas, posso deixar o meu ar triste e voltar a ser alegre,"
17 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se eu disser: Vou esquecer a minha queixa, vou mudar o meu semblante e sorrir,"
15 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se eu decidisse esquecer minhas queixas, deixar de lado a tristeza e exibir um rosto alegre,"
16 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se digo: Esquecer-me-ei da minha queixa, deixarei o meu ar triste e tomarei alento;"
14 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução