Comparar Traduções
João 11:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao que Jesus lhes disse claramente: “Lázaro morreu;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus lhes disse claramente: — Lázaro morreu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então ele disse claramente: “Lázaro está morto."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus disse claramente: — Lázaro morreu,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então lhes disse claramente: “Lázaro morreu,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então ele disse claramente: “Lázaro está morto."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhes, pois, Jesus abertamente: Lázaro morreu;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução