Buscar

Comparar Traduções

João 11:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto;"
9 palavras
56 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;"
9 palavras
52 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto,"
9 palavras
57 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu."
9 palavras
51 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes disse claramente: Lázaro morreu;"
9 palavras
51 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao que Jesus lhes disse claramente: “Lázaro morreu;"
9 palavras
54 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, Jesus disse-lhes claramente: Lázaro está morto."
9 palavras
57 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes disse claramente: — Lázaro morreu."
9 palavras
55 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então ele disse claramente: “Lázaro está morto."
9 palavras
52 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Jesus disse claramente: — Lázaro morreu,"
8 palavras
50 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então lhes disse claramente: “Lázaro morreu,"
8 palavras
48 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então ele disse claramente: “Lázaro está morto."
9 palavras
52 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse-lhes, pois, Jesus abertamente: Lázaro morreu;"
7 palavras
52 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução