Comparar Traduções
João 11:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Muitos dentre os judeus tinham vindo ter com Marta e Maria, para as consolar a respeito de seu irmão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E muitos judeus haviam ido visitar Marta e Maria, para consolá-las pela perda do irmão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E muitos dos judeus tinham vindo visitar Marta e Maria, para as consolar acerca de seu irmão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E muitos, dentre os judeus, tinham vindo juntar-se ao grupo de mulheres que procuravam confortar Marta e Maria, pela morte do irmão."
KJF
King James Fiel (1611)
"E muitos dos judeus tinham ido consolar a Marta e a Maria, acerca de seu irmão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Muitos dos judeus vieram visitar Marta e Maria, a fim de consolá-las por causa do irmão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e muitas pessoas vieram visitar e consolar Marta e Maria pela perda do irmão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e muitas pessoas tinham vindo visitar Marta e Maria para as consolarem por causa da morte do irmão."
NVI
Nova Versão Internacional
"e muitos judeus tinham ido visitar Marta e Maria para confortá-las pela perda do irmão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"e muitos moradores da região tinham vindo consolar Marta e Maria pela perda do irmão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Muitos dos judeus tinham vindo ter com Marta e Maria, para as consolar pela morte de seu irmão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução