Buscar

Comparar Traduções

João 11:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido."
17 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se estiveras aqui, não teria morrido meu irmão."
16 palavras
85 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido."
17 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Marta disse a Jesus: Senhor, se estivesses aqui, meu irmão não teria morrido."
16 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se meu irmão não teria morrido."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Disse Marta a Jesus: “Senhor, se estivesses aqui, meu irmão não teria morrido."
15 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, disse Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido."
18 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Marta disse a Jesus: — Se o Senhor estivesse aqui, o meu irmão não teria morrido."
19 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Marta disse a Jesus: “Se o Senhor estivesse aqui, meu irmão não teria morrido."
16 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Marta disse a Jesus: — Se o senhor estivesse aqui, o meu irmão não teria morrido!"
19 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Disse Marta a Jesus: “Senhor, se estivesses aqui meu irmão não teria morrido."
15 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Marta disse a Jesus: “Se o Senhor estivesse aqui, meu irmão não teria morrido."
16 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Disse, então, Marta a Jesus: Senhor, se tivesses estado aqui, não teria morrido meu irmão."
18 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução