Comparar Traduções
João 13:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Depois deitou água numa bacia, e começou a lavar os pés aos discípulos, e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Depois, deitou água na bacia e passou a lavar os pés aos discípulos e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Depois, pôs água numa bacia e começou a lavar os pés aos discípulos e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em seguida, colocou água em uma bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha que trazia em volta da cintura."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois deitou água na bacia e começou a lavar os pés aos discípulos, e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida, derramou água em uma bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha que estava em sua cintura."
KJF
King James Fiel (1611)
"Depois, ele pôs água em uma bacia, e começou a lavar os pés dos discípulos, e a limpá-los com a toalha com a qual se cingia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em seguida Jesus pôs água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha com que estava cingido."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"derramou água numa bacia, e começou a lavar os pés dos seus discípulos, enxugando-os com a toalha que tinha à sua volta."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Em seguida pôs água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois disso, derramou água numa bacia e começou a lavar os pés dos seus discípulos, enxugando-os com a toalha que estava em sua cintura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois, derramou água numa bacia e começou a lavar os pés de seus discípulos, enxugando-os com a toalha que estava em sua cintura."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"depois, deitou água na bacia e começou a lavar os pés aos discípulos e a enxugar-lhos com a toalha com que estava cingido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução