Buscar

Comparar Traduções

João 3:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Depois disto foi Jesus com os seus discípulos para a terra da Judéia; e estava ali com eles, e batizava."
22 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois disto, foi Jesus com seus discípulos para a terra da Judeia; ali permaneceu com eles e batizava."
19 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Depois disso, foi Jesus com os seus discípulos para a terra da Judeia; e estava ali com eles e batizava."
21 palavras
105 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jesus foi com seus discípulos para a terra da Judeia, onde ficou com eles por algum tempo; e ali batizava."
23 palavras
121 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois disto foi Jesus com seus discípulos para a terra da Judéia, onde se demorou com eles e batizava."
21 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jesus e seus discípulos foram para a terra da Judeia; ali permaneceu com eles e batizava."
19 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Após estas coisas Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia; e estava ali com eles e batizava."
23 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia; ali permaneceu com eles e batizava."
20 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jesus e seus discípulos foram para a região da Judeia, onde passou um tempo com eles e batizava."
22 palavras
112 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois disso, Jesus e os seus discípulos foram para a região da Judeia. Ele ficou algum tempo com eles ali e batizava as pessoas."
26 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois disso Jesus foi com os seus discípulos para a terra da Judeia, onde passou algum tempo com eles e batizava."
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Jesus e seus discípulos saíram de Jerusalém e foram à região da Judeia. Jesus passou um tempo ali com eles, batizando."
26 palavras
130 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois disso, foi Jesus com seus discípulos para a terra da Judeia; ali se demorava com eles e batizava."
20 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução