Buscar

Comparar Traduções

João 5:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu não recebo glória dos homens;"
8 palavras
34 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu não aceito glória que vem dos homens;"
10 palavras
42 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu não recebo glória dos homens,"
8 palavras
34 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu não recebo glória da parte dos homens;"
10 palavras
43 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eu não recebo glória da parte dos homens;"
10 palavras
43 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu não aceito honra que procede dos homens."
9 palavras
44 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu não recebo honra dos homens."
7 palavras
32 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu não aceito glória que vem de pessoas;"
10 palavras
42 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“A aprovação ou não de vocês não vale nada para mim,"
15 palavras
59 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Eu não procuro ser elogiado pelas pessoas."
8 palavras
47 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Eu não aceito glória dos homens,"
8 palavras
37 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Sua aprovação não vale nada para mim,"
9 palavras
43 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não recebo glória dos homens,"
7 palavras
31 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução