Comparar Traduções
João 7:48
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Creu nele porventura algum dos principais ou dos fariseus?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porventura, creu nele alguém dentre as autoridades ou algum dos fariseus?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Creu nele, porventura, algum dos principais ou dos fariseus?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por acaso alguma das autoridades creu nele ou alguém dentre os fariseus?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Creu nele porventura alguma das autoridades, ou alguém dentre os fariseus?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porventura, acreditou nele alguém das autoridades ou dos fariseus?"
KJF
King James Fiel (1611)
"Alguma das autoridades ou alguém dos fariseus porventura creu nele?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por acaso alguma das autoridades ou algum dos fariseus creu nele?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Existe pelo menos um de nós, entre as autoridades ou fariseus, que creu nele?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por acaso alguma autoridade ou algum fariseu creu nele?"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Por acaso alguém das autoridades ou dos fariseus creu nele?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Por acaso um de nós que seja, entre os líderes ou fariseus, crê nele?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Porventura, creu nele alguma das autoridades ou alguns dos fariseus?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução