Buscar

Comparar Traduções

João 8:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando."
15 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"disseram a Jesus: Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério."
12 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando,"
15 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério."
10 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério."
10 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e disseram a Ele: “Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante ato de adultério."
15 palavras
85 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério."
10 palavras
71 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"disseram a Jesus: — Mestre, esta mulher foi surpreendida em flagrante adultério."
12 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Mestre”, disseram a Jesus, “esta mulher foi surpreendida no próprio ato de adultério."
15 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles disseram: — Mestre, esta mulher foi apanhada no ato de adultério."
12 palavras
73 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e disseram a Jesus: “Mestre, esta mulher foi surpreendida em ato de adultério."
14 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Mestre, esta mulher foi pega no ato de adultério”, disseram eles a Jesus."
14 palavras
79 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e disseram a Jesus: Mestre, esta mulher tem sido apanhada em flagrante adultério."
14 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução