Buscar

Comparar Traduções

João 8:57

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinqüenta anos, e viste Abraão?"
15 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perguntaram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão?"
14 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão?"
14 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então os judeus lhe perguntaram: Ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão?"
16 palavras
81 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Disseram-lhe, pois, os judeus: Ainda não tens cinquenta anos, e viste Abraão?"
14 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então os judeus disseram a Jesus: “Tu ainda não tens cinquenta anos, e viste a Abraão?”"
19 palavras
94 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Disseram-lhe então os judeus: Tu ainda não tens cinquenta anos e viste Abraão?"
16 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então os judeus lhe perguntaram: — Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão?"
17 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os líderes judaicos disseram: “Você não tem nem cinquenta anos de idade e viu Abraão?”"
18 palavras
94 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Você não tem nem cinquenta anos e viu Abraão? — perguntaram eles."
13 palavras
74 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Disseram-lhe os judeus: “Você ainda não tem cinquenta anos, e viu Abraão?”"
14 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os líderes judeus disseram: “Você não tem nem cinquenta anos. Como pode dizer que viu Abraão?”."
19 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntaram-lhe os judeus: Ainda não tens cinquenta anos e viste a Abraão?"
14 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução