Comparar Traduções
João 9:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se este homem não fosse de Deus, nada poderia ter feito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se ele não fosse de Deus, nada poderia fazer."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Se este não fosse de Deus, nada poderia fazer."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se esse homem não viesse de Deus, não poderia fazer obra alguma.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Se este homem não fosse de Deus, ele nada poderia fazer."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se este homem não fosse de Deus, não poderia ter feito nada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se este homem não fosse de Deus, não poderia fazer isto”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se esse homem não fosse enviado por Deus, não teria podido fazer nada."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se esse homem não fosse de Deus, não poderia fazer coisa alguma”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se esse homem não fosse de Deus, não teria conseguido fazê-lo.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se esse homem não fosse de Deus, nada poderia fazer."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução