Buscar

Comparar Traduções

Josué 16:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E desce do lado do ocidente ao termo de Jafleti, até ao termo de Bete-Horom de baixo, e até Gezer, indo terminar no mar."
24 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e desce, rumo ao ocidente, ao limite de Jaflete, até ao limite de Bete-Horom de baixo e até Gezer, terminando no mar."
22 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e desce da banda do ocidente ao termo de Jaflete, até ao termo de Bete-Horom de baixo e até Gezer, sendo as suas saídas para o mar."
28 palavras
134 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"desce para o ocidente até o termo dos jafletitas, até a região de Bete-Horom Inferior, e daí até Gezer, indo terminar no mar."
24 palavras
130 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"desce para o ocidente até o termo dos jafletitas, até o termo de Bete-Horom de baixo, e daí até Gezer, indo terminar no mar."
24 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"desciam para o oeste, até chegar a região dos jafletitas, chegando até a fronteira de Bete-Horom Baixa, e prosseguindo até Gezer, findavam no mar."
25 palavras
150 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e desce, em direção oeste, até a costa de Jaflete, até a costa inferior de Bete-Horom, e a Gezer; e as suas saídas ficavam no mar."
28 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e descia, na direção do oeste, para a divisa de Jaflete, até a região de Bete-Horom-de-Baixo e até Gezer, terminando no mar."
24 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"descendo rumo oeste até a fronteira de Jafleti, até a fronteira de Bete-Horom Baixa, indo depois até Gezer, terminando no mar."
21 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Daí seguia para o oeste, na divisa com os jafletitas, até a região de Bete-Horom-de-Baixo. Então ia até Gezer e terminava no mar Mediterrâneo."
27 palavras
148 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"desciam para o oeste até o território dos jafletitas, chegando à região de Bete-Horom Baixa, e prosseguiam até Gezer, terminando no mar."
23 palavras
141 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois desciam em direção ao oeste, para o território dos jafletitas, até Bete-Horom Baixa e dali para Gezer, até o mar Mediterrâneo."
25 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"desceu, pelo ocidente, ao termo dos jafletitas, até o termo de Bete-Horom, a inferior, isto é, até Gezer. Os seus extremos chegavam ao mar."
23 palavras
142 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução