Buscar

Comparar Traduções

Juízes 17:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Disse-lhe Mica: Donde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde quer que achar conveniente."
23 palavras
125 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá e vou ficar onde melhor me parecer."
21 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"disse-lhe Mica: De onde vens? E ele lhe disse: Sou levita de Belém de Judá e vou peregrinar aonde quer que achar comodidade."
24 palavras
126 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e este lhe perguntou: De onde vens? Ele respondeu: Sou levita de Belém de Judá e estou procurando um lugar para morar."
23 palavras
120 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o qual lhe perguntou: Donde vens? E ele lhe respondeu: Sou levita de Belém de Judá, e vou peregrinar onde achar conveniente."
23 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Mica lhe indagou: “Donde vens?” Ao que ele respondeu: “Sou levita, de Belém de Judá, e estou viajando em busca de um bom lugar para habitar!”"
29 palavras
158 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Mica lhe disse: De onde vens? E ele lhe disse: Eu sou levita de Belém de Judá, e vou ficar onde conseguir encontrar um lugar."
27 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Mica lhe perguntou: — De onde você vem? Ele respondeu: — Sou levita de Belém de Judá e estou procurando um lugar para morar."
24 palavras
133 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mica perguntou ao recém-chegado: “De onde você vem?” O jovem respondeu: “Sou levita, de Belém de Judá. Estou procurando um lugar que me agrade, para morar."
28 palavras
165 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Mica lhe perguntou: — De onde você vem? E o moço respondeu: — Eu sou levita, de Belém, da região de Judá, e estou procurando um lugar para morar."
31 palavras
156 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mica lhe perguntou: “De onde você vem?” “Sou levita, de Belém de Judá”, respondeu ele. “Estou procurando um lugar para morar.”"
22 palavras
141 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“De onde você vem?”, perguntou Mica. Ele respondeu: “Sou levita, de Belém de Judá, e estou à procura de um lugar para morar”."
23 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Perguntou-lhe Mica: Donde vens? Respondeu-lhe ele: Sou levita de Belém-Judá, e vou ficar onde quer que ache colocação."
20 palavras
122 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução