Buscar

Comparar Traduções

Juízes 5:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; bendizei ao SENHOR."
18 palavras
116 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Meu coração se inclina para os comandantes de Israel, que, voluntariamente, se ofereceram entre o povo; bendizei ao SENHOR."
20 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Meu coração é para os legisladores de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo; louvai ao SENHOR."
18 palavras
114 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O meu coração está com os comandantes de Israel, com os voluntários dentre o povo. Bendizei o SENHOR."
20 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Meu coração inclina-se para os guias de Israel, que voluntariamente se ofereceram entre o povo. Bendizei ao Senhor."
19 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ora, o meu coração está com os comandantes de Israel, com os voluntários dentre o povo. Louvai ao SENHOR!"
21 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O meu coração está inclinado aos governantes de Israel, que se ofereceram voluntariamente no meio do povo. Bendizei ao Senhor."
21 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Meu coração está com os comandantes de Israel, que, voluntariamente, se ofereceram entre o povo. Bendigam o SENHOR."
19 palavras
118 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quanto me alegro com os comandantes de Israel que foram voluntários valorosos! Louvem o SENHOR!"
16 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O meu coração está com os comandantes de Israel, com o povo que se ofereceu alegremente. Louvem a Deus, o SENHOR!"
22 palavras
116 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Meu coração está com os comandantes de Israel, com os voluntários dentre o povo. Louvem o SENHOR!"
19 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meu coração está com os comandantes de Israel, com aqueles que se ofereceram para lutar. Louvem o SENHOR!"
19 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O meu coração inclina-se para os comandantes de Israel, que se ofereceram voluntariamente entre o povo; bendizei a Jeová."
20 palavras
124 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução