Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 3:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus nos céus, dizendo:"
15 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:"
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Levantemos o coração juntamente com as mãos para Deus nos céus, dizendo:"
15 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Levantemos o coração e as mãos para Deus no céu, dizendo:"
14 palavras
61 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Levantemos os nossos corações com as mãos para Deus no céu dizendo;"
15 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ergamos o coração e as mãos para Deus no céu, reconhecendo em alta voz:"
17 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Vamos erguer o nosso coração juntamente com as nossas mãos a Deus nos céus."
17 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levantemos o coração, juntamente com as mãos, para Deus nos céus, dizendo:"
15 palavras
78 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vamos levantar as nossas mãos e os nossos corações a Deus, que está nos céus, e confessar:"
20 palavras
95 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Abramos o nosso coração a Deus, que está no céu, e oremos assim:"
15 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Levantemos o coração e as mãos para Deus, que está nos céus, e digamos:"
17 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Levantemos o coração e as mãos para Deus nos céus e digamos:"
15 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Levantemos os nossos corações com as mãos a Deus, que está nos céus."
16 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução