Comparar Traduções
Lamentações de Jeremias 3:46
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os nossos inimigos abriram contra nós a boca."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os nossos inimigos nos caluniaram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós e nos caluniam."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos os nossos inimigos abriram as suas bocas contra nós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos os nossos inimigos abriram a boca contra nós."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Todos os nossos inimigos abriram as suas bocas contra nós."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Somos insultados por todos os nossos inimigos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Todos os nossos inimigos escancaram a boca contra nós."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Todos os nossos inimigos falam contra nós."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos os nossos inimigos abriram contra nós a sua boca."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução