Comparar Traduções
Lamentações de Jeremias 3:47
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Temor e laço vieram sobre nós, assolação e destruição."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sobre nós vieram o temor e a cova, a assolação e a ruína."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Temor e cova vieram sobre nós, assolação e quebrantamento."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Temor e cova vieram sobre nós, assolação e destruição."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Temor e cova vieram sobre nós, assolação e destruição."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Padecemos de grande terror e todo tipo de ciladas, ruína e destruição!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Temor e armadilha nos sobrevieram; desolação e destruição."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Sobre nós vieram o temor e a cova, a desolação e a ruína."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vivemos cheios de medo; a solidão, a destruição e a morte são as nossas companheiras”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Temos vivido no meio de medos, perigos, desgraças e destruição.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"Sofremos terror e ciladas, ruína e destruição”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vivemos cheios de medo, pois estamos presos numa armadilha, devastados e arruinados”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O pavor e a cova são vindos sobre nós, a assolação e a destruição."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução