Comparar Traduções
Lamentações de Jeremias 3:50
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Até que o SENHOR atente e veja desde os céus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"até que o SENHOR atenda e veja lá do céu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"até que o SENHOR atente e veja desde os céus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"até que o SENHOR atente e veja lá do céu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"até que o Senhor atente e veja desde o céu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"desejando que Yahweh olhe para nós e contemple dos céus essa situação."
KJF
King James Fiel (1611)
"Até que o Senhor olhe para baixo, e contemple desde o céu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"até que o SENHOR atenda e veja lá do céu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem dera o SENHOR olhasse lá do céu e atendesse aos meus pedidos!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"até que o SENHOR olhe lá do céu e nos veja."
NVI
Nova Versão Internacional
"até que o SENHOR contemple dos céus e veja."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"até que o SENHOR se incline dos céus e veja."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"até que Jeová olhe e veja lá do céu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução