Comparar Traduções
Lamentações de Jeremias 3:53
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Cortaram-me a vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Para me destruírem, lançaram-me na cova e atiraram pedras sobre mim."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Arrancaram a minha vida na cova e lançaram pedras sobre mim."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Atiraram-me vivo na cova e lançaram pedras sobre mim."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Atiraram-me vivo na masmorra, e lançaram pedras sobre mim."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Atiraram-me vivo na cova e jogaram pedras sobre mim."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles cortaram a minha vida dentro da masmorra, e lançaram uma pedra sobre mim."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Lançaram-me vivo numa cova e atiraram pedras sobre mim."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles me jogaram dentro de um poço e lançaram pedras sobre mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles me jogaram vivo num poço e o taparam com uma pedra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Procuraram fazer minha vida acabar na cova e me jogaram pedras;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Num poço me jogaram e atiraram pedras sobre mim."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Cortaram-me a vida na masmorra e puseram sobre mim uma pedra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução