Comparar Traduções
Lamentações de Jeremias 3:54
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Águas correram sobre a minha cabeça; então, disse: estou perdido!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Águas me encobriram a cabeça; eu pensei: Estou eliminado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Águas correram sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"As águas me encobriram a cabeça; e eu imaginei: Eis que o dia do meu fim chegou, estou acabado!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Águas fluíram sobre minha cabeça, então eu disse: Eu estou cortado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Águas correram sobre a minha cabeça; então eu disse: “Estou perdido!” Cofe —"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A água chegou à altura da minha cabeça; eu pensei: “Chegou o meu fim”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A água subiu acima da minha cabeça, e eu pensei: “Estou perdido!”"
NVI
Nova Versão Internacional
"as águas me encobriram a cabeça, e cheguei a pensar que o fim de tudo tinha chegado."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A água subiu acima de minha cabeça e clamei: “É o fim!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Correram águas sobre a minha cabeça; eu disse: Estou cortado!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução