Buscar

Comparar Traduções

Lamentações de Jeremias 3:56

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor."
16 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz; não escondas o ouvido aos meus lamentos, ao meu clamor."
15 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor."
16 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz; não escondas o ouvido ao meu lamento, ao meu clamor."
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor."
16 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu ouviste a minha súplica: “Não escondas os teus ouvidos aos meus pedidos de socorro e aos meus lamentos!”"
21 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tu ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu respirar, ao meu clamor."
17 palavras
82 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz, quando pedi: “Não feches os teus ouvidos aos meus lamentos, ao meu clamor.”"
18 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e o Senhor me ouviu; não fechou os seus ouvidos aos meus gritos por socorro."
16 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Roguei que me escutasses, e tu ouviste o meu grito."
10 palavras
51 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Tu ouviste o meu clamor: “Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro”."
16 palavras
86 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Tu me ouviste quando clamei: “Ouve minha súplica! Escuta meu clamor por socorro!”."
14 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor."
16 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução