Buscar

Comparar Traduções

Levítico 11:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma e a toupeira."
17 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão;"
16 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e o ouriço cacheiro, e o lagarto, e a lagartixa, e a lesma, e a toupeira."
17 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"a lagartixa, o crocodilo da terra, o lagarto, o lagarto da areia e o camaleão."
16 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"o musaranho, o crocodilo da água, a lagartixa, o lagarto e a toupeira."
13 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"lagartos da areia, lagartos pintados, lagartixas, camaleões."
8 palavras
61 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e o ouriço, e o camaleão, e a lagartixa, e o caracol, e a toupeira."
17 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão."
16 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"o geco, a toupeira, a lagartixa, o lagarto da areia e o camaleão."
14 palavras
66 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[29-30] Dos animais que se arrastam pelo chão são impuros os seguintes: todas as espécies de lagartos, lagartixas, ratos, toupeiras e camaleões."
26 palavras
148 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a lagartixa, o lagarto-pintado, o lagarto, o lagarto da areia e o camaleão."
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"a lagartixa, o lagarto pintado, o lagarto comum, o lagarto da areia e o camaleão."
16 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"o geco, o crocodilo da terra, a lagartixa, o lagarto da areia e a toupeira."
15 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução