Comparar Traduções
Levítico 18:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A nudez da irmã de teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A nudez da irmã do teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A nudez da irmã de teu pai não descobrirás; ela é parenta de teu pai."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta próxima de teu pai."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta chegada de teu pai."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai, pois que também é carne de teu pai."
KJF
King James Fiel (1611)
"Tu não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta próxima de teu pai."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não tenha relações com a irmã do seu pai; ela é parenta de seu pai."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Não tenha relações sexuais com a irmã de seu pai; ela é parenta próxima de seu pai."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[12-13] Não tenha relações com a sua tia, seja por parte de pai ou por parte de mãe."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Não se envolva sexualmente com a irmã do seu pai; ela é parenta próxima do seu pai."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não tenha relações sexuais com sua tia, irmã de seu pai, pois ela é parenta próxima de seu pai."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta bem chegada de teu pai."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução