Buscar

Comparar Traduções

Levítico 18:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nenhum homem se chegará a qualquer parenta da sua carne, para descobrir a sua nudez. Eu sou o SENHOR."
19 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nenhum homem se chegará a qualquer parenta da sua carne, para lhe descobrir a nudez. Eu sou o SENHOR."
19 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nenhum homem se chegará a qualquer parenta da sua carne para descobrir a sua nudez. Eu sou o SENHOR."
19 palavras
101 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nenhum de vós se chegará a uma parenta de sangue que lhe seja próxima para descobrir sua nudez. Eu sou o SENHOR."
24 palavras
115 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nenhum de vós se chegará àquela que lhe é próxima por sangue, para descobrir a sua nudez. Eu sou o Senhor."
22 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nenhum de vós se envolverá sexualmente com sua parenta próxima. Eu Sou o SENHOR."
16 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nenhum de vós se aproximará de qualquer parente para descobrir a sua nudez. Eu sou o Senhor."
18 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Nenhum homem se aproximará de qualquer parenta próxima, para ter relações sexuais com ela. Eu sou o SENHOR."
20 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Ninguém deverá aproximar-se de uma parenta próxima para ter relações sexuais com ela. Eu sou o SENHOR."
20 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR Deus deu as seguintes ordens para os homens de Israel: Não tenha relações sexuais com uma mulher que seja sua parenta."
25 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Ninguém poderá se aproximar de uma parenta próxima para se envolver sexualmente com ela. Eu sou o SENHOR."
20 palavras
111 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Jamais tenha relações sexuais com uma parenta próxima, pois eu sou o SENHOR."
15 palavras
82 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Nenhum de vós se chegará àquela que lhe é próxima por sangue, para descobrir a sua nudez; eu sou Jeová."
21 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução