Comparar Traduções
Levítico 19:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não contaminarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não desonrarás tua filha, fazendo-a prostituir-se, para que a terra não se prostitua e não se encha de depravação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não profanarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se prostitua e não se encha de maldade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não profanes tua própria filha, entregando-a para servir de prostituta nos templos pagãos; para que toda a terra não se prostitua e não se torne incestuosa."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não prostituas tua filha, para fazer com que ela seja uma prostituta; para que a terra não caia pela prostituição, e a terra se torne cheia de maldade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Não desonre a sua filha, fazendo dela uma prostituta, para que a terra não se prostitua, nem se encha de maldade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Não desonre a sua filha, entregando-a à prostituição, para que a terra não se contamine, nem se encha de maldade."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Não desonrem as suas filhas entregando-as para serem prostitutas nos templos pagãos . Isso encheria a terra de idolatria e de pecado."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Ninguém desonre a sua filha tornando-a uma prostituta; se não, a terra se entregará à prostituição e se encherá de perversidade."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Ninguém contamine sua filha tornando-a uma prostituta, pois a terra ficaria cheia de prostituição e perversão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não profanarás tua filha, fazendo-a prostituta; para que a terra não seja entregue à fornicação e não se encha de maldade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução