Comparar Traduções
Levítico 25:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a terra dará o seu fruto, e comereis a fartar, e nela habitareis seguros."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A terra dará o seu fruto, e comereis a fartar e nela habitareis seguros."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E a terra dará o seu fruto, e comereis a fartar e nela habitareis seguros."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela dará seu fruto, e comereis com fartura, e nela habitareis seguros."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ela dará o seu fruto, e comereis a fartar; e nela habitareis seguros."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A terra dará o seu fruto: vós os comereis com fartura e habitareis em segurança."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a terra dará o seu fruto, e comereis até vos fartar, e nela habitareis em segurança."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A terra dará o seu fruto, e vocês terão comida à vontade e nela habitarão em segurança."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A terra dará o seu fruto, e vocês terão fartura; e viverão em segurança."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ela produzirá as suas colheitas, haverá bastante comida para todos, e todos viverão em segurança."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então a terra dará o seu fruto, e vocês comerão até fartar-se e ali viverão em segurança."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então a terra produzirá colheitas fartas, vocês comerão até se saciarem e viverão em segurança."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A terra dará os seus frutos, e comereis até vos fartar, e nela habitareis seguros."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução