Comparar Traduções
Lucas 1:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, no sexto mês, foi o anjo Gabriel enviado por Deus a uma cidade da Galiléia, chamada Nazaré,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No sexto mês, foi o anjo Gabriel enviado, da parte de Deus, para uma cidade da Galileia, chamada Nazaré,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, no sexto mês, foi o anjo Gabriel enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ora, no sexto mês, foi o anjo Gabriel enviado por Deus a uma cidade da Galiléia, chamada Nazaré,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, no sexto mês, Deus enviou o anjo Gabriel para Nazaré, uma cidade da Galiléia,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, no sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No sexto mês, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"No sexto mês, Deus enviou o anjo Gabriel a Nazaré, uma cidade da Galileia,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando Isabel estava no sexto mês de gravidez, Deus enviou o anjo Gabriel a uma cidade da Galileia chamada Nazaré."
NVI
Nova Versão Internacional
"No sexto mês Deus enviou o anjo Gabriel a Nazaré, cidade da Galileia,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No sexto mês da gestação de Isabel, Deus enviou o anjo Gabriel a Nazaré, uma cidade da Galileia,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No sexto mês, foi enviado, da parte de Deus, o anjo Gabriel a uma cidade da Galileia, chamada Nazaré,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução