Comparar Traduções
Lucas 1:48
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque atentou na baixeza de sua serva; Pois eis que desde agora todas as gerações me chamarão bem-aventurada,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque contemplou na humildade da sua serva. Pois, desde agora, todas as gerações me considerarão bem-aventurada,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque atentou na humildade de sua serva; pois eis que, desde agora, todas as gerações me chamarão bem-aventurada."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"porque deu atenção à condição humilde de sua serva. A partir de agora, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"porque atentou na condição humilde de sua serva. Desde agora, pois, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"pois contemplou a insignificância da sua serva. Mas, de hoje em diante, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pois ele tem considerado a humildade de sua serva; porquanto, eis que daqui em diante todas as gerações me chamarão de abençoada."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"porque ele atentou para a humildade da sua serva. Pois, desde agora, todas as gerações me considerarão bem-aventurada,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque ele prestou atenção na humildade da sua serva. De agora em diante todas as gerações vão me chamar de bendita de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois ele lembrou de mim, sua humilde serva! De agora em diante todos vão me chamar de mulher abençoada,"
NVI
Nova Versão Internacional
"pois atentou para a humildade da sua serva. De agora em diante, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pois ele observou sua humilde serva, e, de agora em diante, todas as gerações me chamarão abençoada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"porque pôs os olhos na baixeza da sua serva. pois, de ora em diante, todas as gerações me chamarão bem-aventurada,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução