Comparar Traduções
Lucas 1:53
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Encheu de bens os famintos, E despediu vazios os ricos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Encheu de bens os famintos e despediu vazios os ricos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"encheu de bens os famintos, despediu vazios os ricos,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Aos famintos encheu de bens, e de mãos vazias mandou embora os ricos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Supriu abundantemente os famintos, mas expulsou de mãos vazias os que se achavam ricos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ele encheu de coisas boas os famintos, e ao rico ele enviou vazio."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Encheu de bens os famintos e despediu vazios os ricos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Satisfez os corações famintos e despediu os ricos com as mãos vazias."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Dá fartura aos que têm fome e manda os ricos embora com as mãos vazias."
NVI
Nova Versão Internacional
"Encheu de coisas boas os famintos, mas despediu de mãos vazias os ricos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Encheu de coisas boas os famintos e despediu de mãos vazias os ricos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Encheu de bens os famintos e despediu vazios os ricos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução