Buscar

Comparar Traduções

Lucas 1:54

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Auxiliou a Israel seu servo, Recordando-se da sua misericórdia;"
10 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Amparou a Israel, seu servo, a fim de lembrar-se da sua misericórdia"
13 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e auxiliou a Israel, seu servo, recordando-se da sua misericórdia"
11 palavras
66 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Auxiliou Israel, seu servo, lembrando-se de sua misericórdia"
9 palavras
61 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Auxiliou a Isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia"
9 palavras
59 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ajudou a seu servo Israel, recordando-se da sua misericórdia infinda"
11 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ele ajudou a seu servo Israel, em lembrança de sua misericórdia."
13 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Amparou Israel, seu servo, a fim de lembrar-se da sua misericórdia"
12 palavras
67 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele socorreu o seu servo Israel, não esquecendo sua promessa de ser misericordioso,"
14 palavras
84 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[54-55] Ele cumpriu as promessas que fez aos nossos antepassados e ajudou o povo de Israel, seu servo. Lembrou de mostrar a sua bondade a Abraão e a todos os seus descendentes, para sempre."
35 palavras
190 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ajudou a seu servo Israel, lembrando-se da sua misericórdia"
10 palavras
60 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ajudou seu servo Israel e lembrou-se de ser misericordioso."
9 palavras
59 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Socorreu a Israel, seu servo, lembrando-se de misericórdia"
9 palavras
59 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução