Buscar

Comparar Traduções

Lucas 15:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o seu filho mais velho estava no campo; e quando veio, e chegou perto de casa, ouviu a música e as danças."
25 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, o filho mais velho estivera no campo; e, quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças."
23 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o seu filho mais velho estava no campo; e, quando veio e chegou perto de casa, ouviu a música e as danças."
25 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O filho mais velho estava no campo; e, quando voltava, ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as danças;"
22 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, o seu filho mais velho estava no campo; e quando voltava, ao aproximar-se de casa, ouviu a música e as danças;"
24 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entrementes, o filho mais velho estava no campo. Quando foi se aproximando da casa do pai, ouviu o som da música e das danças."
26 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, o seu filho mais velho estava no campo; e vindo, ao aproximar-se da casa, ele ouviu a música e as danças."
24 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Ora, o filho mais velho estava no campo. Quando voltava, ao aproximar-se da casa, ouviu a música e as danças."
22 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Mas o filho mais velho estava nos campos trabalhando; quando ele voltava para casa, ouviu a música das danças"
21 palavras
114 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando ele voltou e chegou perto da casa, ouviu a música e o barulho da dança."
27 palavras
135 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Enquanto isso, o filho mais velho estava no campo. Quando se aproximou da casa, ouviu a música e a dança."
22 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Enquanto isso, o filho mais velho trabalhava no campo. Na volta para casa, ouviu música e dança,"
19 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Seu filho mais velho estava no campo; quando voltou e foi chegando à casa, ouviu a música e a dança;"
21 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução