Comparar Traduções
Lucas 17:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu até à outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"porque assim como o relâmpago, fuzilando, brilha de uma à outra extremidade do céu, assim será, no seu dia, o Filho do Homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu até à outra extremidade, assim será também o Filho do Homem no seu dia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois como o relâmpago que brilha em uma extremidade do céu e ilumina até a outra extremidade, assim também será o Filho do homem no seu dia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"pois, assim como o relâmpago, fuzilando em uma extremidade do céu, ilumina até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Porquanto, a chegada do Filho do homem, no seu Dia, será como o relâmpago cujo esplendor da luz vai de uma à outra extremidade do céu."
KJF
King James Fiel (1611)
"porque, como o relâmpago ilumina desde uma extremidade inferior do céu até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque assim como o relâmpago, que resplandece e brilha de uma extremidade do céu até a outra, assim será, no seu dia, o Filho do Homem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porque quando o Filho do Homem voltar, vocês saberão, sem sombra de dúvida. Será tão evidente como o relâmpago cujo brilho vai de uma extremidade à outra do céu."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque, assim como o relâmpago brilha de uma ponta do céu até a outra, assim será no dia em que o Filho do Homem vier."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pois o Filho do homem no seu dia será como o relâmpago cujo brilho vai de uma extremidade à outra do céu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Porque, assim como o relâmpago lampeja e ilumina o céu de uma extremidade a outra, assim será no dia em que vier o Filho do Homem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"pois, assim como o relâmpago, fuzilando em uma extremidade do céu, brilha até a outra, assim será no seu dia o Filho do Homem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução