Comparar Traduções
Lucas 22:44
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue, que corriam até ao chão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o seu suor se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra.]"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, posto em agonia, orava mais intensamente. E o seu suor tornou-se em grandes gotas de sangue que corriam até ao chão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, cheio de angústia, orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como gotas de sangue, que caíam no chão.]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, posto em agonia, orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue, que caíam sobre o chão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, em grande agonia, orava ainda mais intensamente. E aconteceu que seu suor se transformou em gotas de sangue caindo sobre a terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, estando em agonia, ele orava mais intensamente; e o seu suor tornou-se como grandes gotas de sangue que caíam por terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, estando em agonia, orava mais intensamente. E aconteceu que o suor dele se tornou como gotas de sangue caindo sobre a terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"porque ele estava em tal agonia de espírito que começou a suar sangue, com gotas caindo ao chão enquanto orava cada vez mais fervorosamente."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Cheio de uma grande aflição, Jesus orava com mais força ainda. O seu suor era como gotas de sangue caindo no chão.]"
NVI
Nova Versão Internacional
"Estando angustiado, ele orou ainda mais intensamente; e o seu suor era como gotas de sangue que caíam no chão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele orou com ainda mais fervor, e sua angústia era tanta que seu suor caía na terra como gotas de sangue."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estando em agonia, orou com mais instância; o seu suor tornou-se em gotas de sangue a cair sobre a terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução