Buscar

Comparar Traduções

Lucas 22:49

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, vendo os que estavam com ele o que ia suceder, disseram-lhe: SENHOR, feriremos à espada?"
15 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia suceder, perguntaram: Senhor, feriremos à espada?"
15 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, vendo os que estavam com ele o que ia suceder, disseram-lhe: Senhor, feriremos à espada?"
15 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando os que estavam com ele viram o que ia acontecer, disseram: Senhor, devemos atacar com as espadas?"
18 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando os que estavam com ele viram o que ia suceder, disseram: Senhor, feri-los-emos a espada?"
16 palavras
95 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao perceberem o que se sucederia, os que estavam com Jesus lhe propuseram: “Senhor! Devemos atacá-los à espada?”"
18 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando os que estavam ao redor, viram o que ia acontecer, eles disseram-lhe: Senhor, feriremos com a espada?"
18 palavras
108 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os que estavam ao redor de Jesus, vendo o que estava por acontecer, perguntaram: — Senhor, devemos atacar com as espadas?"
20 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando os outros discípulos viram o que estava para acontecer, disseram: “Senhor, podemos lutar? Nós trouxemos as espadas!”"
20 palavras
129 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando os discípulos que estavam com Jesus viram o que ia acontecer, disseram: — Senhor, devemos atacar essa gente com as nossas espadas?"
23 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ao verem o que ia acontecer, os que estavam com Jesus lhe disseram: “Senhor, atacaremos com espadas?”"
17 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando aqueles que estavam com Jesus viram o que ia acontecer, disseram: “Senhor, devemos lutar? Trouxemos as espadas!”."
18 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os que estavam ao redor dele, vendo o que ia suceder, perguntaram: Senhor, firamo-los à espada?"
15 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução