Comparar Traduções
Lucas 22:57
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém, ele negou-o, dizendo: Mulher, não o conheço."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas Pedro negava, dizendo: Mulher, não o conheço."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém ele negou-o, dizendo: Mulher, não o conheço."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas Pedro negou, dizendo: Mulher, eu não o conheço."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas Pedro o negou, dizendo: Mulher, não o conheço."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, Pedro negou, assegurando-lhe: “Mulher, não o conheço!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele negou-o, dizendo: Mulher, eu não o conheço."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Pedro negou, dizendo: — Mulher, não o conheço."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas Pedro negou! “Mulher”, disse ele, “eu não conheço esse homem!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas Pedro negou, dizendo: — Mulher, eu nem conheço esse homem!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas ele negou: “Mulher, não o conheço”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas Pedro negou, dizendo: “Mulher, eu nem o conheço!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas Pedro negou, dizendo: Não o conheço, mulher."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução