Comparar Traduções
Lucas 23:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"[E era-lhe forçoso soltar-lhes um detento por ocasião da festa.]"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E era-lhe necessário soltar-lhes um detento por ocasião da festa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"[Ele tinha de soltar-lhes um preso por ocasião da festa.]"
JFAA
Almeida Atualizada *
"[E era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa.]"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois, conforme a tradição, ele deveria dar liberdade a um detento judeu por ocasião da Páscoa."
KJF
King James Fiel (1611)
"(Porque era-lhe necessário soltar-lhes um por ocasião da festa)."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"[E ele era obrigado a soltar-lhes um detento por ocasião da festa.]"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Na Festa da Páscoa, Pilatos tinha o costume de soltar um preso, a pedido do povo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"[Na Festa da Páscoa, Pilatos tinha o costume de soltar algum preso, a pedido do povo.]"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele era obrigado a soltar-lhes um preso durante a festa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"(Era necessário libertar-lhes um prisioneiro durante a festa da Páscoa.)"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"[E era-lhe necessário soltar-lhes um pela festa.]"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução