Buscar

Comparar Traduções

Lucas 6:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E dá a qualquer que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir."
20 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"dá a todo o que te pede; e, se alguém levar o que é teu, não entres em demanda."
20 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E dá a qualquer que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir."
20 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dá a todo que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lhe peça de volta."
20 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames."
18 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dá sempre a todo aquele que te pede; e, se alguém levar o que te pertence, não lhe exijas que o devolva."
24 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Dá para cada homem que te pedir; e aquele que levar os seus bens, não os perguntes novamente."
19 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Dê a todo o que lhe pedir alguma coisa; e, se alguém levar o que é seu, não exija que seja devolvido."
23 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Dê o que você tem a quem lhe pedir, e quando lhe tomarem as coisas, não exija que as devolvam."
21 palavras
97 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Dê sempre a qualquer um que lhe pedir alguma coisa; e, quando alguém tirar o que é seu, não peça de volta."
24 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dê a todo aquele que pedir, e se alguém tirar o que pertence a você, não lhe exija que o devolva."
23 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Dê a quem pedir e, quando tomarem suas coisas, não tente recuperá-las."
14 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dá a todo o que te pede; e, ao que tira o que é teu, não lho reclames."
18 palavras
73 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução