Buscar

Comparar Traduções

Marcos 1:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E toda a cidade se ajuntou à porta."
7 palavras
36 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Toda a cidade estava reunida à porta."
6 palavras
38 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E toda a cidade se ajuntou à porta."
7 palavras
36 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e toda a cidade estava reunida à porta da casa."
9 palavras
48 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e toda a cidade estava reunida à porta;"
7 palavras
40 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, assim, a cidade inteira se aglomerou à porta da casa."
10 palavras
57 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E toda a cidade estava reunida à porta."
7 palavras
40 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Toda a cidade estava reunida à porta da casa."
8 palavras
46 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"uma enorme multidão da cidade de Cafarnaum juntou-se do lado de fora da porta."
15 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todo o povo da cidade se reuniu em frente da casa."
11 palavras
50 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Toda a cidade se reuniu à porta da casa,"
8 palavras
41 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Toda a cidade se reuniu à porta da casa para observar."
10 palavras
55 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e toda a cidade estava reunida à porta."
7 palavras
40 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução