Buscar

Comparar Traduções

Marcos 15:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque ele bem sabia que por inveja os principais dos sacerdotes o tinham entregado."
14 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois ele bem percebia que por inveja os principais sacerdotes lho haviam entregado."
13 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque ele bem sabia que, por inveja, os principais dos sacerdotes o tinham entregado."
14 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois ele sabia que os principais sacerdotes lhe haviam entregado Jesus por inveja."
13 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois ele sabia que por inveja os principais sacerdotes lho haviam entregado."
12 palavras
76 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto ele bem sabia que fora por inveja que os chefes dos sacerdotes lhe haviam entregado Jesus."
17 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque ele sabia que por inveja os principais sacerdotes lhe haviam entregado."
12 palavras
78 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois ele bem percebia que era por inveja que os principais sacerdotes lhe haviam entregado Jesus."
16 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A essa altura ele já havia percebido que aquilo era uma trama, apoiada pelos sacerdotes principais, porque invejavam a popularidade de Jesus."
22 palavras
142 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele sabia muito bem que os chefes dos sacerdotes tinham inveja de Jesus e que era por isso que o haviam entregado a ele."
24 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"sabendo que fora por inveja que os chefes dos sacerdotes lhe haviam entregado Jesus."
14 palavras
84 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"(Pois havia percebido que os principais sacerdotes tinham prendido Jesus por inveja.)"
12 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois ele percebia que, por inveja, os principais sacerdotes o haviam entregado."
12 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução