Buscar

Comparar Traduções

Marcos 4:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos."
22 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam."
18 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos."
22 palavras
120 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, deixando a multidão, eles o levaram consigo no barco, assim como estava. Outros barcos o seguiam."
18 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia com ele também outros barcos."
22 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles, então, despedindo-se da multidão, o levaram no barco, assim como estava. E outros barcos o seguiam."
19 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, despedindo a multidão, levaram-no consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros pequenos barcos."
21 palavras
123 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam."
18 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então eles foram, deixando a multidão, embora outros barcos fossem atrás deles."
15 palavras
82 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então eles deixaram o povo ali, subiram no barco em que Jesus estava e foram com ele; e outros barcos o acompanharam."
23 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Deixando a multidão, eles o levaram no barco, assim como estava. Outros barcos também o acompanhavam."
18 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com ele a bordo, partiram e deixaram a multidão para trás, embora outros barcos os seguissem."
18 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles, deixando a multidão, o levaram, assim como estava, na barca; e estavam com ele outras barcas."
18 palavras
100 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução