Comparar Traduções
Mateus 1:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Asa gerou a Josafá; e Josafá gerou a Jorão; e Jorão gerou a Uzias;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Asa gerou a Josafá; Josafá, a Jorão; Jorão, a Uzias;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Ozias;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"a Asafe nasceu Josafá; a Josafá nasceu Jorão; a Jorão nasceu Ozias;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;"
KJF
King James Fiel (1611)
"e Asa gerou a Josafá, e Josafá gerou a Jorão, e Jorão gerou a Uzias;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Asa foi o pai de Josafá; Josafá foi o pai de Jorão; Jorão foi o pai de Uzias;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Asa foi pai de Josafá, que foi pai de Jorão, que foi pai de Uzias."
NVI
Nova Versão Internacional
"Asa gerou Josafá; Josafá gerou Jorão; Jorão gerou Uzias;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Asa gerou Josafá. Josafá gerou Jeorão. Jeorão gerou Uzias."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Asa gerou a Josafá; Josafá gerou a Jorão; Jorão gerou a Uzias;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução