Comparar Traduções
Mateus 11:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quem tem ouvidos [para ouvir], ouça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quem tem ouvidos para ouvir ouça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Aquele que tem ouvidos para ouvir, que ouça!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Aquele que tem ouvidos, ouça!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução