Buscar

Comparar Traduções

Mateus 13:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E outra parte caiu em pedregais, onde não havia terra bastante, e logo nasceu, porque não tinha terra funda;"
21 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Outra parte caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra."
21 palavras
105 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e outra parte caiu em pedregais, onde não havia terra bastante, e logo nasceu, porque não tinha terra funda."
21 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Outra parte caiu em solo pedregoso, onde não havia muita terra, e logo brotou, pois a terra não era profunda;"
22 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E outra parte caiu em lugares pedregosos, onde não havia muita terra: e logo nasceu, porque não tinha terra profunda;"
22 palavras
119 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Outra parte caiu em terreno rochoso, onde havia uma fina camada de terra, e logo brotou, pois o solo não era profundo."
23 palavras
119 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"algumas caíram em lugares pedregosos, onde não havia muita terra; e imediatamente elas brotaram, porque não havia terra profunda; Outra parte caiu em terreno rochoso, onde havia uma fina camada de terra, e logo brotou, pois o solo não era profundo."
46 palavras
257 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Outra parte caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra."
21 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Outra parte caiu em solo cheio de pedras, onde a terra era pouco profunda; as plantas brotaram muito depressa no solo raso,"
22 palavras
123 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Outra parte das sementes caiu num lugar onde havia muitas pedras e pouca terra. As sementes brotaram logo porque a terra não era funda."
25 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Parte dela caiu em terreno pedregoso, onde não havia muita terra, e logo brotou, porque a terra não era profunda."
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Outras sementes caíram em solo rochoso e, não havendo muita terra, germinaram rapidamente,"
15 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Outra parte caiu nos lugares pedregosos, onde não havia muita terra; logo nasceu, porque a terra não era profunda;"
21 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução