Comparar Traduções
Mateus 13:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E outra caiu em boa terra, e deu fruto: um a cem, outro a sessenta e outro a trinta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Outra, enfim, caiu em boa terra e deu fruto: a cem, a sessenta e a trinta por um."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E outra caiu em boa terra e deu fruto: um, a cem, outro, a sessenta, e outro, a trinta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas outra parte caiu em terra boa e deu fruto; um grão produziu outros cem; outro, sessenta; e outro, trinta."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas outra caiu em boa terra, e dava fruto, um a cem, outro a sessenta e outro a trinta por um."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, uma parte caiu em boa terra, produzindo generosa colheita, a cem, sessenta e trinta por um."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas outras caíram em boa terra, e deram fruto, algumas cem vezes, outras a sessenta vezes e outras a trinta vezes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Outra, enfim, caiu em boa terra e deu fruto: a cem, a sessenta e a trinta por um."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas outra parte caiu em solo bom, e deram uma colheita que era 30, 60 e até mesmo 100 vezes aquilo que ele tinha plantado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas as sementes que caíram em terra boa produziram na base de cem, de sessenta e de trinta grãos por um."
NVI
Nova Versão Internacional
"Outra ainda caiu em boa terra, deu boa colheita, a cem, sessenta e trinta por um."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ainda outras caíram em solo fértil e produziram uma colheita trinta, sessenta e até cem vezes maior que a quantidade semeada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Outra caiu na boa terra e dava fruto, havendo grãos que rendiam cem, outros, sessenta, outros, trinta por um."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução