Buscar

Comparar Traduções

Mateus 21:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor os há de mister; e logo os enviará."
20 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei-lhe que o Senhor precisa deles. E logo os enviará."
18 palavras
100 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, se alguém vos disser alguma coisa, direis que o Senhor precisa deles; e logo os enviará."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles e logo os enviará de volta."
19 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, se alguém vos disser alguma coisa, respondei: O Senhor precisa deles; e logo os enviará."
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se alguém vos questionar algo, deveis dizer que o Senhor necessita deles e sem demora os devolverá”."
18 palavras
104 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, se algum homem vos disser alguma coisa, dizei: O Senhor necessita deles, e logo os enviará."
17 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, se alguém disser alguma coisa, respondam: “O Senhor precisa deles.” E logo ele deixará que vocês tragam os animais."
22 palavras
125 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E se alguém perguntar o que estão fazendo, digam apenas: ‘O Mestre precisa deles’, e não haverá dificuldade”."
21 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se alguém falar alguma coisa, digam que o Mestre precisa deles. Assim deixarão vocês trazerem logo os animais."
21 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se alguém perguntar algo, digam-lhe que o Senhor precisa deles e logo os enviará de volta”."
17 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Se alguém lhes perguntar o que estão fazendo, digam apenas: ‘O Senhor precisa deles’, e de imediato a pessoa deixará que vocês os levem.”"
27 palavras
147 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se alguém vos disser alguma coisa, respondei-lhe que o Senhor precisa deles; e logo deixará trazê-los."
18 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução