Buscar

Comparar Traduções

Mateus 21:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ora, tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta, que diz:"
16 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ora, isto aconteceu para se cumprir o que foi dito por intermédio do profeta:"
15 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta, que diz:"
16 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Isso aconteceu para que se cumprisse o que havia sido falado pelo profeta:"
13 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ora, isso aconteceu para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta:"
13 palavras
70 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"No entanto, isso ocorreu para que se cumprisse o que fora dito por meio do profeta:"
16 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Tudo isso foi feito para que pudesse se cumprir o que foi dito pelo profeta, dizendo:"
16 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Ora, isto aconteceu para se cumprir o que foi dito por meio do profeta:"
14 palavras
71 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Isto foi feito para cumprir a antiga profecia:"
8 palavras
46 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Isso aconteceu para se cumprir o que o profeta tinha dito:"
11 palavras
58 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta:"
12 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Isso aconteceu para cumprir o que foi dito por meio do profeta:"
12 palavras
63 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora isto aconteceu para se cumprir o que foi dito pelo profeta:"
12 palavras
63 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução