Comparar Traduções
Mateus 21:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, Manso, e assentado sobre uma jumenta, E sobre um jumentinho, filho de animal de carga."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Dizei à filha de Sião: Eis aí te vem o teu Rei, humilde, montado em jumento, num jumentinho, cria de animal de carga."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei aí te vem, humilde e assentado sobre uma jumenta e sobre um jumentinho, filho de animal de carga."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei vem a ti, humilde e montado num jumento, num jumentinho, cria de animal de carga."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dizei à filha de Sião: Eis que aí te vem o teu Rei, manso e montado em um jumento, em um jumentinho, cria de animal de carga."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Dizei à filha de Sião: ‘Eis que o teu rei chega a ti, humilde e montado num burrico, um potro, cria de jumenta’”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Dizei à filha de Sião: Eis que o teu Rei vem a ti, manso, e assentado sobre uma jumenta, e sobre um jumentinho, cria de animal de carga."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"“Digam à filha de Sião: Eis que o seu Rei vem até você, humilde, montado em jumenta, e num jumentinho, cria de animal de carga.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Digam à cidade de Sião: ‘Vejam todos, o seu Rei está chegando, humilde e vem montado num jumento, num jumentinho, filho de jumenta!’ ”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"“Digam ao povo de Jerusalém: Agora o seu rei está chegando. Ele é humilde e está montado num jumento e num jumentinho, filho de jumenta.”"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Digam à cidade de Sião: ‘Eis que o seu rei vem a você, humilde e montado num jumento, num jumentinho, cria de jumenta’ ”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Digam ao povo de Sião: ‘Vejam, seu Rei se aproxima. Ele é humilde e vem montado num jumento, num jumentinho, cria de jumenta’”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dizei à filha de Sião: eis que vem a ti o teu Rei, manso e montado em uma jumenta, e em um jumentinho, filho de jumenta."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução