Buscar

Comparar Traduções

Mateus 22:9

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Ide, pois, às saídas dos caminhos, e convidai para as bodas a todos os que encontrardes."
17 palavras
90 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ide, pois, para as encruzilhadas dos caminhos e convidai para as bodas a quantos encontrardes."
15 palavras
94 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Ide, pois, às saídas dos caminhos e convidai para as bodas a todos os que encontrardes."
17 palavras
89 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ide pelos cruzamentos das ruas e convidai para o casamento quantos encontrardes."
12 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ide, pois, pelas encruzilhadas dos caminhos, e a quantos encontrardes, convidai-os para as bodas."
14 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ide, pois, às esquinas das ruas e convidai para as bodas todas as pessoas que encontrardes."
16 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ide, pois, às estradas, e convidai para as bodas todos quantos encontrardes."
12 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vão, pois, para as encruzilhadas dos caminhos e convidem para o banquete todos os que vocês encontrarem.”"
19 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Saiam pelas esquinas e convidem todos os que vocês acharem’."
11 palavras
63 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora vão pelas ruas e convidem todas as pessoas que vocês encontrarem.”"
14 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vão às esquinas e convidem para o banquete todos os que vocês encontrarem’."
15 palavras
80 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, saiam pelas esquinas e convidem todos que vocês encontrarem’."
11 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"ide, pois, às encruzilhadas dos caminhos e chamai para as bodas a quantos encontrardes."
14 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução