Comparar Traduções
Mateus 24:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo; quem lê, atenda;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando, pois, virdes o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel, no lugar santo (quem lê entenda),"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo (quem lê, que entenda),"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando virdes no lugar santo a abominação assoladora, da qual falou o profeta Daniel, quem lê, entenda,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando, pois, virdes estar no lugar santo a abominação de desolação, predita pelo profeta Daniel (quem lê, entenda),"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, assim, quando virdes a profanação horrível da qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo, (quem lê, entenda);"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Quando, pois, vocês virem, situado no lugar santo, o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel (quem lê entenda),"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Portanto, quando vocês virem a ‘coisa horrível’, a respeito da qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo; que o leitor entenda!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E Jesus continuou: — Vocês verão no Lugar Santo “o grande terror”, de que falou o profeta Daniel. (Que o leitor entenda o que isso quer dizer!)"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Assim, quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’ , do qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo—quem lê, entenda—"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Chegará o dia em que vocês verão aquilo de que o profeta Daniel falou, a ‘terrível profanação’ que será colocada no lugar santo. (Leitor, preste atenção!)"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando, pois, virdes a abominação de desolação, predita pelo profeta Daniel, estabelecida no lugar santo ( quem lê, entenda),"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução