Buscar

Comparar Traduções

Mateus 24:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo; quem lê, atenda;"
23 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando, pois, virdes o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel, no lugar santo (quem lê entenda),"
21 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo (quem lê, que entenda),"
24 palavras
132 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando virdes no lugar santo a abominação assoladora, da qual falou o profeta Daniel, quem lê, entenda,"
18 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quando, pois, virdes estar no lugar santo a abominação de desolação, predita pelo profeta Daniel (quem lê, entenda),"
20 palavras
121 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, assim, quando virdes a profanação horrível da qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo,"
18 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quando, pois, virdes que a abominação da desolação, de que falou o profeta Daniel, está no lugar santo, (quem lê, entenda);"
23 palavras
129 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Quando, pois, vocês virem, situado no lugar santo, o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel (quem lê entenda),"
24 palavras
134 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Portanto, quando vocês virem a ‘coisa horrível’, a respeito da qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo; que o leitor entenda!"
24 palavras
138 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Jesus continuou: — Vocês verão no Lugar Santo “o grande terror”, de que falou o profeta Daniel. (Que o leitor entenda o que isso quer dizer!)"
28 palavras
151 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Assim, quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’ , do qual falou o profeta Daniel, no Lugar Santo—quem lê, entenda—"
22 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Chegará o dia em que vocês verão aquilo de que o profeta Daniel falou, a ‘terrível profanação’ que será colocada no lugar santo. (Leitor, preste atenção!)"
31 palavras
170 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando, pois, virdes a abominação de desolação, predita pelo profeta Daniel, estabelecida no lugar santo ( quem lê, entenda),"
20 palavras
130 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução