Comparar Traduções
Mateus 24:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E quem estiver sobre o telhado não desça a tirar alguma coisa de sua casa;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"quem estiver sobre o eirado não desça a tirar de casa alguma coisa;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e quem estiver sobre o telhado não desça a tirar alguma coisa de sua casa;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"quem estiver no alto da casa não desça para retirar as coisas de sua casa,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"quem estiver no eirado não desça para tirar as coisas de sua casa,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quem estiver sobre o telhado de sua casa, não desça para retirar dela coisa alguma."
KJF
King James Fiel (1611)
"e quem estiver sobre o telhado não desça para tirar alguma coisa de sua casa;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quem estiver no terraço não desça para tirar de casa alguma coisa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aqueles que estiverem no terraço superior não devem entrar em casa nem mesmo para pegar alguma coisa antes de fugir."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quem estiver em cima da sua casa, no terraço, que fuja logo e não entre para pegar as suas coisas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quem estiver no telhado de sua casa não desça para tirar dela coisa alguma."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem estiver no terraço no alto da casa, não desça para pegar suas coisas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o que se achar no eirado não desça a tirar as coisas de sua casa,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução